适应党和國(guó)家事业发展需要 培养造就大批德才兼备的高层次人才
李克强作出批示
新(xīn)华社北京7月29日電(diàn)(记者 胡浩)中共中央总书记、國(guó)家主席、中央军委主席习近平近日就研究生教育工作作出重要指示指出,中國(guó)特色社会主义进入新(xīn)时代,即将在决胜全面建成小(xiǎo)康社会、决战脱贫攻坚的基础上迈向建设社会主义现代化國(guó)家新(xīn)征程,党和國(guó)家事业发展迫切需要培养造就大批德才兼备的高层次人才。
习近平强调,研究生教育在培养创新(xīn)人才、提高创新(xīn)能(néng)力、服務(wù)经济社会发展、推进國(guó)家治理(lǐ)體(tǐ)系和治理(lǐ)能(néng)力现代化方面具有(yǒu)重要作用(yòng)。各级党委和政府要高度重视研究生教育,推动研究生教育适应党和國(guó)家事业发展需要,坚持“四為(wèi)”方针,瞄准科(kē)技前沿和关键领域,深入推进學(xué)科(kē)专业调整,提升导师队伍水平,完善人才培养體(tǐ)系,加快培养國(guó)家急需的高层次人才,為(wèi)坚持和发展中國(guó)特色社会主义、实现中华民(mín)族伟大复兴的中國(guó)梦作出贡献。
中共中央政治局常委、國(guó)務(wù)院总理(lǐ)李克强作出批示指出,研究生教育肩负着高层次人才培养和创新(xīn)创造的重要使命,是國(guó)家发展、社会进步的重要基石。改革开放以来,我國(guó)研究生教育实现了历史性跨越,培养了一批又(yòu)一批优秀人才,為(wèi)党和國(guó)家事业发展作出了突出贡献。要坚持以习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想為(wèi)指导,认真贯彻党中央、國(guó)務(wù)院决策部署,面向國(guó)家经济社会发展主战场、人民(mín)群众需求和世界科(kē)技发展等最前沿,培养适应多(duō)领域需要的人才。深化研究生培养模式改革,进一步优化考试招生制度、學(xué)科(kē)课程设置,促进科(kē)教融合和产教融合,加强國(guó)际合作,着力增强研究生实践能(néng)力、创新(xīn)能(néng)力,為(wèi)建设社会主义现代化强國(guó)提供更坚实的人才支撑。
全國(guó)研究生教育会议29日在北京召开。中共中央政治局委员、國(guó)務(wù)院副总理(lǐ)孙春兰出席会议并讲话。她表示,要深入學(xué)习贯彻习近平总书记关于研究生教育的重要指示精神,全面贯彻党的教育方针,落实立德树人根本任務(wù),以提升研究生教育质量為(wèi)核心,深化改革创新(xīn),推动内涵发展。把研究作為(wèi)衡量研究生素质的基本指标,优化學(xué)科(kē)专业布局,注重分(fēn)类培养、开放合作,培养具有(yǒu)研究和创新(xīn)能(néng)力的高层次人才。加强导师队伍建设,针对不同學(xué)位类型完善教育评价體(tǐ)系,严格质量管理(lǐ)、校风學(xué)风,引导研究生教育高质量发展。
会议以视频会议形式召开。北京大學(xué)、清华大學(xué)、华中科(kē)技大學(xué)、西安電(diàn)子科(kē)技大學(xué)和江苏省负责同志(zhì)在会上作了交流发言。